An Interactive Annotated World Bibliography of Printed and Digital Works in the History of Medicine and the Life Sciences from Circa 2000 BCE to Circa 2020 by Fielding H. Garrison (1870-1935), Leslie T. Morton (1907-2004), and Jeremy M. Norman (1945- ) Traditionally Known as “Garrison-Morton”

15360 entries, 13214 authors and 1892 subjects. Updated: September 23, 2021

ABANO, Pietro d' [Petrus de Abano]

3 entries
  • 2070

Conciliator differentiarum philosophorum et medicorum. Add: De venenis.

Mantua: Johannes Vurster and Thomas Septemcastrensis, for Ludovicus Carmelita, 1472.

Includes the first printed book on toxicology; one of the more elegantly printed of medical incunabula, printed in folio format. For an English translation, see Ann. med. Hist., 1924, 6, 26-53. ISTC No. ip00431000. Digital facsimile from the Bayerische Staatsbibliothek at this link. In 1473 The same printer reprinted Petrus de Abano's De venenis in quarto format with Arnaldus de Villa Nova De arte cognoscendi venena, Velascus de Tarenta, De epidemia et peste, and Matthaeus Silvaticus, De lapide begaar ex pandectis. In that form Petrus de Abano's work, which has its own colophon, must must have been sold separately since about half of the surviving copies of the 1473 edition consist of De venenis alone. ISTC No. ia01065900. Digital facsimile of the 1473 edition from the Bayerische Staatsbibliothek at this link.



Subjects: MEDIEVAL MEDICINE , MEDIEVAL MEDICINE › Italy, TOXICOLOGY, TOXICOLOGY › Zootoxicology
  • 6934

De materia medica. Ed: Petrus de Abano. Comm: Petrus de Abano.

Colle di Val d'Elsa, Italy: Johannes de Medemblick, 1478.

The first printed edition of Dioscorides, translator unidentified. A Greek physician from Anazarbus in Cilicia (now Turkey), Dioscorides traveled to the Greek mainland, to Crete, Egypt and Petra. He is believed to have served in the army of the emperor Nero, and may have practiced in Rome in the first century CE. His work, which was of great practical medicinal value, remained in circulation throughout the Middle Ages, in Latin, Greek, and Arabic versions, and was often supplemented with commentary and additions from Arabic and Indian sources. The text which Medemblick published in print was a medieval Latin translation, reworked into alphabetical order, with commentary by the thirteenth century professor of medicine at Padua, Pietro d' Abano. ISTC No. id00261000. Digital facsimile from the Bayerisches Staatsbibliothek at this link.



Subjects: ANCIENT MEDICINE › Roman Empire, BOTANY, PHARMACOLOGY › PHARMACEUTICALS › Materia medica / Herbals / Herbal Medicines
  • 8438

Galeni Opera. Edited by Diomedes Bonardus. Translated from the Greek by Nicolaus de Regio, Marcus Toletanus, Petrus de Abano, Accursius Pistoriensis, Guilelmus de Moerbeka, Burgundio of Pisa, Gerardus Cremonensis and Constantinus Africanus. With poem to the author of Johannes Pyrrhus Pincius. 2 vols.

Venice: Philippus Pincius, 1490.

The first printed edition of Galen's writings pulled together texts from numerous translators. ISTC No. ig00037000. Digital facsimile from the Bayerische StaatsBibliothek at this link.



Subjects: ANCIENT MEDICINE › Roman Empire, Collected Works: Opera Omnia